TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unaligned systems
1, fiche 1, Anglais, unaligned%20systems
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unaligned systems: term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 1, Anglais, - unaligned%20systems
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- systèmes non harmonisés
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8mes%20non%20harmonis%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
systèmes non harmonisés : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8mes%20non%20harmonis%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- radio communication failure
1, fiche 2, Anglais, radio%20communication%20failure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interruption des communications radio 1, fiche 2, Français, interruption%20des%20communications%20radio
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Reminder Notice
1, fiche 3, Anglais, Reminder%20Notice
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Form B173, Revenue Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Reminder%20Notice
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Avis de rappel
1, fiche 3, Français, Avis%20de%20rappel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Première étape du processus de perception de TPS, formulaire B173. 2, fiche 3, Français, - Avis%20de%20rappel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- power supply fan 1, fiche 4, Anglais, power%20supply%20fan
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ventilateur d'alimentation
1, fiche 4, Français, ventilateur%20d%27alimentation
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- show jumper 1, fiche 5, Anglais, show%20jumper
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cavalier d'obstacle
1, fiche 5, Français, cavalier%20d%27obstacle
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
féminin : cavalière d'obstacle 2, fiche 5, Français, - cavalier%20d%27obstacle
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cavalière d'obstacle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-01-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pre-external check
1, fiche 6, Anglais, pre%2Dexternal%20check
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrôle extérieur préalable
1, fiche 6, Français, contr%C3%B4le%20ext%C3%A9rieur%20pr%C3%A9alable
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-09-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Funeral Services
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Funeral & Cremation Services Council of Saskatchewan
1, fiche 7, Anglais, Funeral%20%26%20Cremation%20Services%20Council%20of%20Saskatchewan
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Saskatchewan Funeral Service Association 1, fiche 7, Anglais, Saskatchewan%20Funeral%20Service%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Titles confirmed by the association. 2, fiche 7, Anglais, - Funeral%20%26%20Cremation%20Services%20Council%20of%20Saskatchewan
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Funeral Service Association of Saskatchewan
- Saskatchewan Association of Funeral Service
- Association of Funeral Service of Saskatchewan
- Association of Saskatchewan Funeral Service
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pompes funèbres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Funeral & Cremation Services Council of Saskatchewan
1, fiche 7, Français, Funeral%20%26%20Cremation%20Services%20Council%20of%20Saskatchewan
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Saskatchewan Funeral Service Association 1, fiche 7, Français, Saskatchewan%20Funeral%20Service%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appellations confirmées par l'organisme. 2, fiche 7, Français, - Funeral%20%26%20Cremation%20Services%20Council%20of%20Saskatchewan
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Association des services funéraires de la Saskatchewan
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Corporate Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- carrying on of its undertaking 1, fiche 8, Anglais, carrying%20on%20of%20its%20undertaking
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- exploitation de son entreprise
1, fiche 8, Français, exploitation%20de%20son%20entreprise
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- case the world 1, fiche 9, Anglais, case%20the%20world
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
several camera crews are casing the world for nature movies 1, fiche 9, Anglais, - case%20the%20world
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- observer le monde 1, fiche 9, Français, observer%20le%20monde
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
plusieurs équipes de cameramen observent le monde pour réaliser des films sur la nature 1, fiche 9, Français, - observer%20le%20monde
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-08-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Embryology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wind-egg
1, fiche 10, Anglais, wind%2Degg
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An unimpregnated, addled or imperfect egg, especially [one] with a soft noncalcareous shell. 2, fiche 10, Anglais, - wind%2Degg
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
wind: [This term stems] from the former belief that such eggs were the result of conception by the wind. 2, fiche 10, Anglais, - wind%2Degg
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Embryologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- œuf non fécondé
1, fiche 10, Français, %26oelig%3Buf%20non%20f%C3%A9cond%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- œuf clair 1, fiche 10, Français, %26oelig%3Buf%20clair
nom masculin
- œuf blanc 1, fiche 10, Français, %26oelig%3Buf%20blanc
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :